This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Greetings. I'm a 19 year old Brazilian man who has some experience with English to Portuguese and Portuguese to English translations, acquired through fansubbing, game (fan)translation projects and various translation requests from friends since 2015. I've never worked professionally in this area, but as you can see, I do have a bit of experience and I'm confident that I'll be able to do a good job. I'm also a Computer Technician certified by Instituto Federal Fluminense, so if you ever need help with some translating work involving that area, I should be able to help you as well. I'm also studying Japanese at the moment, and I hope to be able to work with that language as well in the future.
------------------------------------ Portuguese Bio
Saudações. Eu sou um brasileiro de 19 anos de idade que possui alguma experiência com traduções de Português para Inglês e de Inglês para Português, adquirida por meio de fansubbing, projetos de traduções feitos por fãs e vários pedidos de tradução feitos por amigos desde 2015. Nunca trabalei profissionalmente na área, mas como podem vem, tenho um pouco de experiência e estou confiante que posso fazer um bom trabalho. Também som um Técnico de Informática formado pelo Instituto Federal Fluminense, então se você precisar de ajuda com trabalho de tradução que envolva essa área, devo poder ajudá-lo também. Também estou estudando japonês no momento, e espero poder trabalhar com essa língua no futuro.