Membre depuis Dec '16

Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
russe vers anglais
russe vers français

Nathalie Stewart
Medical and Legal translations

France

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
EN>FR, FR>EN, RU>EN and RU>FR Translator
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
Médecine (général)Médecine : médicaments
Médecine : instrumentsMédecine : soins de santé
Biologie (-tech, -chim, micro-)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 785, Réponses aux questions : 388, Questions posées : 64
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 8
Études de traduction Other - École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, Paris, France
Expérience Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : Dec 2016. Devenu membre en : Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
anglais vers français (Université Paris Ouest Nanterre la Défense)
français vers anglais (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
français vers anglais (University of Reading, Berkshire)
russe vers anglais (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Pratiques professionnelles Nathalie Stewart respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

hxhbfpoffyzu7fxk5ove.png

(version: Studio 2022)

Hello!

I work in the EN<>FR, RU>EN and RU>FR language pairs and my top areas of specialization are medical and legal. I have also become proficient in pharmaceutical research, clinical trials, and regulatory affairs.
I have been a freelance translator and a member of ProZ since 2016.
Prior experience as Project Manager in a local translation agency in California, USA.
11 years translating and performing regulatory submissions on a daily basis in a large clinical research organization in Paris, France.
4 years as legal and medical translator for the One Hour Translations online agency, ranking 10th in their worldwide translator rating system (746,361 total translated words until 2017).

12 years medical and legal translator in total.

I enjoy working with 3 languages and being versatile, and can confidently handle up to 3,000 words per day in the legal or medical areas stated in my profile. I have never missed a deadline.

I look forward to working with you on your next translation project!

  OHT Translators Seal 


MEDICAL - 650,000 words

Areas of medicine:
Oncology/Hematology
Cardiology/Cardiovascular
Metabolism
Surgery/Surgical Technique
Ophthalmology and Vision
Gynecology/Obstetrics
Dentistry

Types of material:

Peer-reviewed scientific journal articles

Abstracts

User manuals/interfaces

Instructions for use

Product brochures and leaflets for physicians

Webpages

Patient educational materials

Training modules, presentation materials
Hospitalization reports, surgery reports


CLINICAL TRIALS/PHARMACEUTICALS - 350,000 words

Protocols
Protocol summaries (synopses)
Informed consents

Package inserts
SPCs (summaries of product characteristics)
Clinical evaluation reports

LEGAL & REGULATORY - 350,000 words

Government and administrative documents
Terms and Conditions (all types)
Sales agreements
Service agreements
Lease 
agreements
Court decisions (family law, civil law, criminal law, customs and taxes)
Privacy and confidentiality notices, policies
EU General Data Protection Regulation
EU Clinical Trial Regulation 536/2014 (EU-CTR)
Laws and regulations
Prenuptial agreements
Guardianship orders
Judgments of adoption

Last wills and testaments
Affidavits of inheritance
Powers-of-Attorney
Legal communications
Health Authorities/Sanitary Regulations/EMA Guidance

 


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 842
Points de niveau PRO: 785


Principales langues (PRO)
anglais vers français392
français vers anglais206
russe vers anglais163
russe vers français24
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine321
Droit / Brevets133
Technique / Génie109
Sciences24
Points dans 5 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)169
Droit (général)93
Médecine : médicaments68
Droit : contrat(s)61
Médecine : soins de santé36
Médecine : instruments24
Chimie / génie chim.16
Points dans 42 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : French, français, English, anglais, Russian, русский, russe, Translator, translation, translations. See more.French, français, English, anglais, Russian, русский, russe, Translator, translation, translations, traduction, traductions, legal, medical, pharma, pharmaceutical, regulatory, clinical, clinical research organization, CRO, biotech, trial, study, protocol, synopsis, investigator, patient, informed consent, regulatory correspondence, ethics committee, hospitalization report, hospital discharge summary, user guide, operator's manual, quick reference guide, quick start guide, instructions, instructions for use, IFU, patient instructions leaflet, PIL, summary of product characteristics, SPC, medical insert, medical device description, surgical technique, law, contract, agreement, terms, terms of use, conditions, licensing, purchase and sale, disclosure, nondisclosure, confidentiality policy, company by-laws, statement of work, court judgment, appeal, citation, laws and regulations, patent, claims, переводчик, перевод, медицина, фармацевтика, юридические тексты, контракты, закон, регламент. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 4