Working languages:
Polish to English
English to Polish

Anna Auron

Suwałki, Podlaskie, Poland
Local time: 15:08 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelGovernment / Politics
MusicLaw: Contract(s)
Law (general)History
Education / PedagogyEconomics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Uniwersytet w Białymstoku
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
Events and training
Bio
My name is Anna Auron-Wasilewska. I received my Master's degree in English studies in 2001. I have been working as a sworn translator since 2004. I specialise in legal, banking and economic translations. I have cooperated with the local Circuit Prosecutor's Office for 12 years doing complex translations in the field of criminal matters, banking agreements, civil matters, certificates, diplomas etc. In 2016 I completed a postgraduate studies for English sworn translators at a Legal Department of the University of Białystok with a very good result. Apart from legal texts I practised translating medical and technical ones as well as consecutive and simultaneous interpreting. This year I launched my own translating company. My translations are always accurate and on time.

Nazywam się Anna Auron-Wasilewska. W roku 2001 uzyskałam tytuł magistra w zakresie filologii angielskiej. Od roku 2004 pracuję jako tłumacz przysięgły. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych, bankowych i ekonomicznych. Od 12 lat współpracuję z lokalną Prokuraturą Okręgową wykonując złożone tłumaczenia dotyczące spraw kryminalnych, umów bankowych, spraw cywilnych, zaświadczeń, aktów, dyplomów itp. W roku 2016 ukończyłam podyplomowe studia Kształcenia Tłumaczy Przysięgłych Języka Angielskiego na Wydziale Prawa Uniwersytetu w Białymstoku z wynikiem bardzo dobrym. Oprócz praktyki związanej z tłumaczeniami prawniczymi, realizowałam tłumaczeniami medyczne, techniczne jak również tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne. W tym roku otworzyłam własne biuro tłumaczeniowe. Swoje tłumaczenia zawsze wykonuję rzetelnie i terminowo.
Keywords: sworn translator, law, banking, economics, contracts, diplomas, certificates, tourism


Profile last updated
Apr 20, 2017



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs