This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish (mother tongue) translator and proofreader since 2006, specialising in medical, pharmaceutical and technical translation of documents, websites and software.
Specialties:
Medical (Human/Veterinary), Pharmaceutical, Life Science
• Regulatory affairs documents: product information required by the European Medicines Agency for their procedures for marketing authorisation applications and variations, including summaries of product characteristics (SmPCs), patient information leaflets (PILs) and labelling texts of medicinal products
• Clinical research documentation (patient & physician-facing documents, e.g. consent forms, investigator manuals, correspondence)
• Medical device documentation: instructions for use (IFUs)
• Pharmacovigilance documents: periodic safety update reports (PSURs) and adverse drug-reaction (ADR) reports
• User interface for medical software and website content
• Marketing communications materials: product catalogues, user manuals, brochures, leaflets, questionnaires
• Nutrition: food supplements
Information Technology, Internet, Online Advertising & Search, Software & Websites
User manuals and interfaces, installation guides, datasheets, product specifications, software training documentation, marketing documentation, help files, content management systems, content related to real-time bidding (RTB) and search engines, website & software localisation
Other
Phrasebooks, dictionaries, study books, declarations, certificates, letters, contracts
Services:
• Translation
• Proofreading and editing
Additional Services:
• Linguistic and functional testing of software and websites
• SEO, website and software localisation
• Keywords research
• PPC translation
• Optimised translation of web pages and metadata optimisation
• Project management
Education:
• MSc Trans, Scientific, Technical & Medical Translation with Translation Technology (Imperial College London)
• MSc, Molecular Biology (University of Gdańsk)
Computer-assisted Translation (CAT) Tools:
• Proficient and regular user of SDL Trados, but also familiar with other CAT tools (MemoQ, Wordfast, Déjà Vu, OmegaT)
• Technology-savvy
• Specialising in Medical Translation (eCPD webinars)
• Specialised Chemistry for Translators (eCPD webinars)
• Specialising in the Drug Discovery Industry (eCPD webinars)
• Unpicking an SmPC (eCPD webinars)
Office Hours:
Mon – Fri: 9.00 AM – 6.00 PM BST (GMT+1)
Contact Information:
Please feel free to e-mail me for more information about my services or for a free quote.
Keywords: English to Polish translator, pharmaceutics, medicine, healthcare, molecular biology, life sciences, medical translation, scientific translation, pharmaceutical translation, biomedical translations. See more.English to Polish translator, pharmaceutics, medicine, healthcare, molecular biology, life sciences, medical translation, scientific translation, pharmaceutical translation, biomedical translations, technical translation, information technology, pharmaceutical, medical, scientific, summary of product characteristics, patient information leaflet, regulatory affairs, informed consent form, clinical study protocol, English to Polish, translations, website translation, software localisation, sdl, trados, cat tools, seo, search engine optimisation, tłumacz, angielski, polski, formularz świadomej zgody, protokół badania klinicznego, charakterystyka produktu leczniczego, ulotka dla pacjenta, tłumaczenia medyczne, tłumaczenia techniczne, lokalizacja stron, oprogramowanie. See less.