This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
alemán al inglés: Leistungsschein General field: Jurídico/Patentes
Texto de origen - alemán Für den Fall, dass der servicingrelevante Prüfungsplan der abc aus Sicht der TBH systematisch unvollständig sein sollte (Prüfungsthemen, die sich in verschiedenen Prüfungen unterschiedlicher Bereiche niederschlagen, sind nicht im Prüfungsplan enthalten), hat die TBH das Recht, dies über Sonderprüfungen in Form eines Ergänzungsprüfungsplanes neben dem Prüfungsplan der Internen Revision der abc nach Konsultation der abc sicherzustellen; d.h. die abc wird diese Themen zusätzlich zu dem vom Vorstand der abc genehmigten Prüfungsplan, im Rahmen bereits vorgesehener Prüfungen, abdecken. Der jeweilige Ergänzungsprüfungsplan wird durch die Geschäftsleitung der TBH beschlossen.
(abc und TBH sind fiktive Organisationen)
Traducción - inglés In the event that the relevant servicing audit plan of abc, from the perspective of TBH, should be systematically incomplete (Audit issues which are reflected in various assessments from different fields are not included in the audit plan), TBH have the right to ensure that this is rectified through special audits in the form of a supplementary audit plan alongside abc’s Internal Revision audit plan, after consultation with abc: i.e. abc will cover these issues under audits that have already been scheduled, in addition to the audit plan already approved by abc's Board of Directors. The said supplementary audit plan will be decided upon by TBH management.
(abc and TBH are fictional organisations)
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Jan 2010
I'm Simon, a freelance translator in language pairs FR<EN, ES<EN and DE<EN. I have a degree in French, Spanish and German and have extensive experience in the UK financial and banking industry. I have been translating for a few years now and am working on becoming a full-time translator.
If I quote on your project it is because I genuinely feel my skills are suited to what you need and that I can provide a quality piece of work. If you have any questions or queries please don't hesitate to contact me.
Palabras clave: student, UK English, US English, Spanish, French, German, patent