This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Olá a todos!!
Infelizmente temos que adiar o almoço para data a determinar, pois devido à data muito próxima das festas, torna-se difícil a presença da maioria das pessoas.
Sendo assim, BOAS FESTAS E UM BOM ANO NOVO COM SAÚDE, AMOR E PAZ PARA TODOS!!!!!
Por uma boa causa não irei. Nesta altura estarei de volta da mama e fraldas! Para os colegas que não sabem, estou à espera da minha terceira mais que tudo!!!
Olá, meninas! Já avisei que ia ao de Lx e talvez não pudesse ir ao do Porto. Mas.... vou fazer tudo por tudo! Afinal, é a nossa festa tripeira "carago"....Já agora, pode-se saber onde vai ser??
Desta vez posso ir. Este Natal estarei aí em Portugal. Há já uma data de tempo que não vou ao Porto, nem como francesinhas!! Se mais alguém for do Algarve ou Alentejo, posso dar uma boleia - vou de carro.
Jorge Freire Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Afinal posso ir
Nov 12, 2003
Dada a alteração da data, farei os possíveis por ir. Como a Gabriela, rei de comboio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Campbell Brazil Local time: 17:16 Spanish to Portuguese + ...
Que pena!!!
Nov 18, 2003
Que convite mais simpático! Gostava muito de ir, mas infelizmente penso que ficará para a próxima pois as datas não me coincidem. Pelo clima parece que será bem animado!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriela Frazao Portugal Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Uma desistência ...
Dec 11, 2003
Como alguns colegas sabem, tenho a minha mãe doente e internada numa casa de repouso. Vem passar a semana do Natal a casa dos filhos e fica comigo de 25 a 28. Peço muita desculpa à Sandra e à Katya por lhes ter pedido que organizassem este Powwow, e afinal acabar por não poder ir. Bom Natal para todos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sandra Nunes Portugal Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Almoço de Natal na Invicta!!
Dec 12, 2003
Olá a todos, em breve terei a informação do restaurante, da hora e do local, por isso podem inscrever-se ou ir pensando até ao dia 20. Ana Cláudia, vê lá se tens um bocadinho para vir ter à nossa invicta!! Beijinhos a todos e até breve!! Sandra e Katya
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigith Guimarães Portugal Local time: 21:16 Member (2003) English to Portuguese + ...
quero muito, mas...
Dec 13, 2003
parece que vou ter marido nessa altura. E, como sempre, com a diferença de clima, vai com certeza apanhar "aquela" gripe do costume! Mas só numa eventualidade muito forte é que faltarei.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katya Russo (X) Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Olá a todos!
Dec 18, 2003
Olá, pois que a data está a aproximar-se e temos de confirmar a reserva. Por isso pedimos a todos que por favor confirmem a vossa presença no dia 27 de Dezembro, Sábado, para o nosso almoço na Invicta!! O restaurante chama-se Assador Típico 1 (www.assadortipico1.com) e oferece uma variedade de iguarias nortenhas e não só!! Para todos os gostos... See more
Olá, pois que a data está a aproximar-se e temos de confirmar a reserva. Por isso pedimos a todos que por favor confirmem a vossa presença no dia 27 de Dezembro, Sábado, para o nosso almoço na Invicta!! O restaurante chama-se Assador Típico 1 (www.assadortipico1.com) e oferece uma variedade de iguarias nortenhas e não só!! Para todos os gostos Só não vamos ter francesinhas... assim deixamo-vos uma boa razão para cá voltarem!!! Obrigada a todos e já agora aqui ficam os votos de um Bom Natal!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ana claudia jorge Portugal Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
afinal, não é desta
Dec 18, 2003
Olá a todos! Infelizmente não vou poder ir, por motivos profissionais. Por favor não me acusem de bairrismo, que o único almoço a que fui foi em Coimbra... Espero que todos se divirtam muito e que depois contem como foi. Feliz Natal para todos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ana_brum Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Olá a todos.
Dec 19, 2003
Olá a todos. Neste momento ainda não sei se posso ir. Se realmente precisarem de uma resposta agora, o melhor é não contarem comigo. Só lá para 25 ou 26 é que poderei confirmar... Feliz Natal a todos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mário Seita Portugal Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Olá
Dec 19, 2003
Também ainda não tenho a certeza se vou poder ir. Só amanhã é que chego a Portugal e ainda não sei se vou ter carro. Isto é mesmo muito importante - vou passar o Natal à terra dos meus avós e se não tiver meio de transporte próprio não saio de lá... Quando tiver a certeza logo confirmo. Mas acho que sim!! Feliz Natal para todos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigith Guimarães Portugal Local time: 21:16 Member (2003) English to Portuguese + ...
Feliz Natal para todos
Dec 19, 2003
para os que já conheço e para os que ainda não tive oportunidade. Sandra e Katya - continuo sem saber se posso de facto estar presente. A minha "half" chega amanhã, mas para já sei que vem doente. Só lá mais para o meio da semana é que poderei confirmar com certeza. Quantos somos, afinal? Dos que já estão mesmo confirmados? Esta data é ingrata, sabem? É por isso...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katya Russo (X) Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Olá mais uma vez!
Dec 20, 2003
Pois que isto está um pouco complicado... Até agora confirmadas mesmo só temos duas pessoas, eu e a Sandra Gostaríamos que confirmassem realmente até no máximo segunda-feira, senão começa a ser um pouco apertado para organizar as coisas com o restaurante. Das doze pessoas inscritas, 3 já desistiram, devido à data suponho, sabemos que é uma data um pouco ingrata, mas para que o Jorge ... See more
Pois que isto está um pouco complicado... Até agora confirmadas mesmo só temos duas pessoas, eu e a Sandra Gostaríamos que confirmassem realmente até no máximo segunda-feira, senão começa a ser um pouco apertado para organizar as coisas com o restaurante. Das doze pessoas inscritas, 3 já desistiram, devido à data suponho, sabemos que é uma data um pouco ingrata, mas para que o Jorge pudesse vir resolvemos mudar e para nós a única hipótese em Dezembro era o dia 27. Há mais 4 pessoas que não têm a certeza se vão, ou seja estamos a ficar um pouco reduzidos... Concluindo pedimos que nos digam de certeza se podem vir ou não, infelizmente não podemos esperar até quinta ou sexta-feira! Caso a maior parte das pessoas não puder vir, eu e a Sandra achamos então que o melhor seria adiarmos o almoço para Janeiro depois das festas e aí talvez tivessemos a hipótese de juntar um grupinho simpático, tenho imensa pena que o Jorge e o Mário talvez já não possam juntar-se a nós, mas não temos muitas opções... A nova data seria a inicial, dia 17 de Janeiro de 2004 - rumo às francesinhas Pedimos que nos digam o que acham o mais rápido possível...
Entretanto cá ficamos à espera de vos ver em breve!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Freire Local time: 21:16 English to Portuguese + ...
Confirmação
Dec 20, 2003
Olá a todos! Pois quero confirmar também a minha ida ao almoço e rever os que já coneço e conhecer novos. Tenho pena que, se por minha causa, a data foi mudada e a consequência for a falta de quorum. Fico à espera da reconfirmação da vossa parte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chloe Parrott Local time: 21:16 Portuguese to English + ...
Confirmo!
Dec 20, 2003
Quero confirmar a minha presernça. Vem mais alguém do Alto Minho?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Isabela Card (X) Portugal Local time: 21:16 German to Portuguese + ...
Confirmo
Dec 22, 2003
Gostaria de confirmar a minha presença no almoço. Até lá!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigith Guimarães Portugal Local time: 21:16 Member (2003) English to Portuguese + ...
confirmo
Dec 22, 2003
ainda ninguém "morreu" cá em casa.... até sábado!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)