sem encurtamento do membro inferior esquerdo com pulsos mantidos

German translation: keine Verkürzung/Stauchung des linken Beins, bei anhaltender Durchblutung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sem encurtamento do membro inferior esquerdo com pulsos mantidos
German translation:keine Verkürzung/Stauchung des linken Beins, bei anhaltender Durchblutung
Entered by: Mariana Rohlig Sa

21:52 Oct 22, 2014
Portuguese to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Orthopädie
Portuguese term or phrase: sem encurtamento do membro inferior esquerdo com pulsos mantidos
Es geht um ein Entlassungsschreiben in dem die Beschwerden des Patienten bei der Aufnahme beschrieben werden:

"Doente de 71 anos recorre ao Serviço de Urgências referindo queda desde 2,5 m de altura
Apresentava dor na anca esquerda e impossibilidade para a deambulação
- sem encortamento do membro inferior esquerdo com pulsos mantidos
- dor na palpação na anca esquerda sem crepitações e sem deformidade

Diagnóstico:
Fractura subcapital do fémur esq (Garden IV)"
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 21:05
keine Verkürzung/Stauchung des linken Beins, bei anhaltender Durchblutung
Explanation:
Wäre meine Interpretation.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 20:05
Grading comment
Danke dir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1keine Verkürzung/Stauchung des linken Beins, bei anhaltender Durchblutung
ahartje
3ohne Verkürzung des unteren Gliedmaßes mit tastbaren Pulsen
Cristina Borges


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ohne Verkürzung des unteren Gliedmaßes mit tastbaren Pulsen


Explanation:
mein vorschlag

Cristina Borges
Hong Kong
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
keine Verkürzung/Stauchung des linken Beins, bei anhaltender Durchblutung


Explanation:
Wäre meine Interpretation.

ahartje
Portugal
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 463
Grading comment
Danke dir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
5 hrs
  -> Obrigadíssima! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search