Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a qual confere com o padrão registrado neste serventia

German translation:

die mit der hier hinterlegten Unterschriftsprobe übereinstimmt

Added to glossary by erna13
May 22, 2012 05:52
11 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

a qual confere com o padrão registrado neste serventia

Portuguese to German Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Reconheço por semelhança a firma de XXX
a qual confere com o padrão registrado neste serventia. Dou fé.

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

die mit der hier hinterlegten Unterschriftsprobe übereinstimmt

Vorschlag
Peer comment(s):

agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
32 mins
Danke Barbara!
agree ahartje
2 hrs
Dir auch vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Susanna!"
3 hrs

die mit der in dieser Geschäftsstelle/in d. Notariat hinterlegten Unterschriftsprobe übereinstimmt

Vllt möchte der Leser doch gern wissen, wo "hier" ist? Die Entscheidung zwischen meinen beiden Alternativen muss dann der Kontext treffen. "Dou fé" (ich beglaubige) wird übrigens sehr gern von Notaren verwendet, aber grundsätzlich ist hier auch eine (gerichtliche) Urkundsperson denkbar.

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/law_general/3... -> Ursula hat dort den Nagel (wie so oft) auf den Kopf getroffen

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/...
serventia bedeutet in der Grundbedeutung Engl. "office", ob nun das eines Notars (Notariat) oder das eines Gerichts (Geschäftsstelle)

Jurist. Übersetzer, Notariatsdolmetscher (wenn auch nur für Deutsch <> Englisch)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search