Glossary entry

Polish term or phrase:

wydział organizacyjny Organisationsabteilung ?

German translation:

Organisationsabteilung

Sep 22, 2004 08:20
19 yrs ago
4 viewers *
Polish term

wydział organizacyjny Organisationsabteilung ?

Polish to German Other Government / Politics
nie wiem czy dosłowne tłum. Organisationsabteilung jest właściwe i czy odda sedno sprawy, wydział ten to sekretariat, kadry, odział gospodarczo-administracyjny i jego szefem jest jednocześnie sekretarz gminy. Może allgemein (service)abteilung? Z góry dziekuję za wszelkie wskazówki
Proposed translations (German)
4 +4 Organisationsabteilung

Proposed translations

+4
15 mins
Polish term (edited): wydzia� organizacyjny Organisationsabteilung ?
Selected

Organisationsabteilung

Peer comment(s):

agree Alicja Butkiewicz-Hübscher : Ania ma racje, czemu by nie, najmniej skomplikowanie:)
7 mins
no i zgadza sie z linkami;) dzieki!
agree Marta28 : tak jest Ok!
20 mins
agree Jerzy Czopik : już my¶lałem nad tym działem serwisowym - je¶li t taki moloch, co nim sekreatrz aż zarz±dza, t może dodać "Service- und Organisationsabt.", ale nie więcej, bo się naprawde moloch zrobi
23 mins
agree Uwe Kirmse : Przeciez okreslenie polskie tez nie oddaje, co to takiego, wiec czemu nie doslownie? Tak bedzie najlepiej.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search