GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:35 Apr 20, 2014 |
German to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Mietvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Szelepcsenyi, PhD Slovakia Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | priestorovo predmetná oblasť |
|
priestorovo predmetná oblasť Explanation: Predpokladám, že ide o škodu, pri ktorej treba dokázať, že príčinne súvisí s priestorom, ktorý obýva nájomníčka. Príklad - na plafóne sa objaví vlhkosť, ktorá poškodí maľovku. Odkiaľ pochádza presiaknutá voda? Z bytu jedného, či druhého nájomníka, ktorých kúpeľne môžu byť umiestnené vedľa seba. Ide o identifikáciu priestoru, ktorý je predmetom nájomnej zmluvy. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|