Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
valeur d'actif net (bourse)
German translation:
Substanzwert
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Nov 16, 2003 12:52
20 yrs ago
1 viewer *
French term
valeur d'actif net (bourse)
French to German
Other
Investment / Securities
Bourse
Hier der Satz:
"L’action XX n’a jamais vraiment décollé, se situant le plus souvent en dessous de sa valeur d’actif net."
Vielen Dank im Voraus.
"L’action XX n’a jamais vraiment décollé, se situant le plus souvent en dessous de sa valeur d’actif net."
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Substanzwert | Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA |
4 | hier ist der Emissionskurs der Aktien | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Substanzwert
= Verkehrswert des Anlage- und umlaufvermögens Gesellschaft abzüglich ihrer Verbindlichkeiten; nicht zu verwechseln mit Ertragswert, der auf eine Abzinsung künftiger betrieblicher Ein- u. Auszahlungen (Gewinne) beruht.
„Aktie unter Substanzwert gehandelt“ im deutschen Google ergibt jede Menge Treffer.
Eine mögliche Anlagestrategie besteht darin, Unternehmen ausfindig zu machen, deren Börsenkurs unter dem Substanzwert liegt, also solche, die vom Markt derzeit übersehen wurden. Auch wenn die Branche des Unternehmens momentan nicht „in“ ist, wird der Aktienkurs des Unternehmens mittelfristig anziehen.
„Aktie unter Substanzwert gehandelt“ im deutschen Google ergibt jede Menge Treffer.
Eine mögliche Anlagestrategie besteht darin, Unternehmen ausfindig zu machen, deren Börsenkurs unter dem Substanzwert liegt, also solche, die vom Markt derzeit übersehen wurden. Auch wenn die Branche des Unternehmens momentan nicht „in“ ist, wird der Aktienkurs des Unternehmens mittelfristig anziehen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!
Mehr Kontext gab es übrigens nicht (leider)."
11 mins
hier ist der Emissionskurs der Aktien
gemeint,denn für die Gesellschaft wird der Aktienwert ja im Nettosaldo aufgeführt,
daher der Ausdruck
daher der Ausdruck
Discussion