GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:14 Feb 24, 2021 |
|
English to Korean translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kang Seok Lee South Korea Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 일람후 120일 이내 인수인도 조건 |
|
일람후 120일 이내 인수인도 조건 Explanation: 여기서 sight는 무역서류(여기서는 기한부환어음 + 관련서류)의 이상유무를 확인하다는 의미이므로 At sight를 번역할 때 통상적으로 쓰는 무역 용어 "일람"을 그대로 쓰면 됩니다. 단 앞에 due 120 days가 붙어 있으니 즉시 결제만 아닌 겁니다. Due 120 days는 120일 이내에만 지불하라는 뜻이지 그안에 당연히 언제든 지불하면 하자는 없지만 돈낼 사람이야 당연히 120일 안에 굳이 지불하려하지는 않겠지요. 즉 지불일을 서류 확인한 (=일람)날로 부터 120일만 안넘기면 됩니다. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.