accumulation vs distribution fund

Korean translation: 누적형 vs 배당형 펀드

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accumulation vs distribution fund
Korean translation:누적형 vs 배당형 펀드
Entered by: Sulim Kim

02:46 Apr 17, 2018
English to Korean translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / economics, finance
English term or phrase: accumulation vs distribution fund
Class A Shares will be issued as Accumulation Shares and Class B Shares will be issued as Distribution Shares.

정확한 용어를 알고 싶습니다
Sulim Kim
South Korea
Local time: 16:26
누적형 vs 배당형 펀드
Explanation:
누적형 주식(Accumulation Share): 주식에 해당하는 순이익이 누적되어 주식의 가치 상승에 반영되는 주식입니다.

배당형 주식(Distribution Share): 통상적으로 주식의 순투자소득을 배분하는 주식입니다.
Selected response from:

Myong-Sang Lim
South Korea
Local time: 16:26
Grading comment
감사합니다
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5가치주 vs 배당주
Eunbi kang
4누적형 vs 배당형 펀드
Myong-Sang Lim
4누적 분배 자금
Tae Kim


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
누적형 vs 배당형 펀드


Explanation:
누적형 주식(Accumulation Share): 주식에 해당하는 순이익이 누적되어 주식의 가치 상승에 반영되는 주식입니다.

배당형 주식(Distribution Share): 통상적으로 주식의 순투자소득을 배분하는 주식입니다.


    Reference: http://hsbc.morningstar.co.kr/s1/doc_down.asp?fcd=UT5103&doc...
    https://image.kebhana.com/cont/mall/mall12/mall1203/__icsFiles/afieldfile/2009/06/05/2.pdf
Myong-Sang Lim
South Korea
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 3
Grading comment
감사합니다
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
누적 분배 자금


Explanation:
전체 문장을 번역하면, A 등급 주식은 누적 주식으로 발행되고 B 등급 주식은 분배 주식으로 발행될 것이다.

Tae Kim
United States
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
가치주 vs 배당주


Explanation:
Accumulation Share/Accumulation Fund : 가치주 혹은 성장주, 기업에서 순이익이 났을 때 그 이익을 배당으로 분배하지 않고 기업이 R&D나 공장 건설등으로 재투자 하여 주가를 올리는 주식을 뜻하며, 한국의 대부분의 주식이 이런 형태기 떄문에 한국에는 굳이 가치주나 성장주로 주식을 부르지는 않습ㅈ니다. Accumulation Fund는 가치주 펀드로 부드러운 해석이 가능할 듯 하며, 가장 대표적인 주식으로는 S전자등이 있습니다.

Distribution Share/Distribution Fund : 배당주, 기업 활동에서 생긴 순이익을 기업에 재투자 하는게 아니라 주주들에게 수익으로 다 털어버리는 기업의 주식을 뜻합니다. 재투자가 필요 없고 이미 인프라 설비가 완료된 기업 형태에서 많이 보이며(ex.통신사, 정유) Distribution Fund는 마찬가지로 배당주 펀드로 해석이 가능합니다.

Eunbi kang
South Korea
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search