Glossary entry

English term or phrase:

considerably more to code

Czech translation:

podstatně déle pro zpracování

Added to glossary by jankaisler
Dec 6, 2011 21:04
12 yrs ago
English term

considerably more to code

English to Czech Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. osvojení
Adult Assessment Interview:

Primary Purpose to predict infant’s attachment status from adult’s attachment status

Semi-structured interview that takes about one hour to administer and considerably more to code

Twenty questions structure the interview

Extensively validated through research
Change log

Dec 8, 2011 16:11: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/852038">Ales Horak's</a> old entry - "considerably more to code"" to ""podstatně déle pro zpracování""

Discussion

Díky, Hano. Právě proto si myslím, že je nutné výslovně uvést kódy / kódování, což je jen podmnožina celého procesu (zpracování).

"Zpracování dat z dotazníku:
- statistické metody

- většinou uzavřené otázky (ano, ne, určitě ne), otevřené otázky (za jakých okolností?, vypište...) o opakující se odpovědi = kategorie, které přiřadím jednotku, tu hledám v ostatních dotaznících o kódování otevřených otázek (kódový klíč), výhoda – ukazuje více odpovědí

- zároveň kontrolujeme, zda je dotazník celý vyplněný a zda nejde o nesmysl/žert

- z kódování na PC uděláme tzv. matici s číslem respondenta = přehled kódů (odpovědí)

- poté následuje třídění: 1. stupně – podle 1 otázky"
Hana Rutova Dec 7, 2011:
http://psychologie-pedagogika.studentske.cz/2010/08/10-kvant...
viz.kódování otevřených otázek (kódový klíč)
Ales Horak (asker) Dec 6, 2011:
Ještě je tu jedna věta k tomu kontextu: What process is in place to validate coders reliability?

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

podstatně déle pro zpracování

podstatně déle pro zpracování - analýzu a zanesení do pžehledů atd.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-12-06 21:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

dle mého názoru znamená "administer" provedení interview
a "code" analýzu a zpracování odpovědí jako výsledků podle určitých kritérií vč. ohodnocení (stupeň, kvalita) a zanesení do
příslušného formuláře
Peer comment(s):

neutral Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI : Dle mého chybí překlad "code", naopak se trochu podobá části s administer
3 mins
agree Ivan Šimerka : Podle mne je naopak zbytečné dodávat kódy, protože ty jsou vlastním zpracováním (zakódováním, zařazením pod kódy apod.) )
35 mins
Dík Ivane!
agree simiki
1 hr
Dík!
agree Hana Rutova : "vyhodnocení dle kódového klíče" viz. příspěvek do diskuse
14 hrs
Dík Hano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky, pro kontext stačí"
4 mins

podstaně více času na zpracování kódů

Dotazníkový rozhovor, označení otázek/odpovědí písmeny a/nebo čísly = kódy

Těžko říct, jestli myslej zapisování již existujících kódů při rozhovoru (třeba otázka A25 - odpověď A25c), nebo jejich přiřazení při tvorbě "dotazníku" (tuhle otázku označíme 25A), proto volím unvierzálnější návrh.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search