Glossary entry

English term or phrase:

fam glam money

Czech translation:

boháči/milionáři z řad celebrit (showbusinessu)

Added to glossary by Radim Klekner
Apr 9, 2015 18:40
9 yrs ago
English term

fam glam money

English to Czech Art/Literary Media / Multimedia TV/Media/Film/Entertainment
Welcome to the outrageous world of new-money millionaires. This episode looks at new fam glam money, Wall Street money and bra money.
Could it be money gained within the family circle by some outrageous and dishonest means?
Thanks for answers!
Radim

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

boháči/milionáři z řad celebrit (showbusinessu)

znamená to "fame (and) glamour money", asi bych to přeložil takhle nějak
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka : peníze celebrit viz http://www.proz.com/kudoz/English/cinema_film_tv_drama/58228...
1 hr
Díky, Ivane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky, tenhle překlad je ok."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search