Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
battery of questions
Czech translation:
série otázek
Added to glossary by
Pavel Blann
May 5, 2008 16:44
16 yrs ago
2 viewers *
English term
battery of questions
Not for points
English to Czech
Marketing
Marketing / Market Research
survey
Nepotřebuji ani tak vědět, jak byste to přeložili (není problém), ale ráda bych si přečetla Vaše názory na překlad, se kterým jsem se dnes setkala - baterie otázek. Je to užitečný termín, který se časem prosadí (http://www.google.com/search?hl=en&q="baterie otázek&btnG=Se... nebo newspeak, kterému je lepší se vyhýbat?
Věta: Každá z (částí průzkumu) se skládá z celé baterie otázek na ...
Věta: Každá z (částí průzkumu) se skládá z celé baterie otázek na ...
Proposed translations
(Czech)
4 | série otázek | Pavel Blann |
4 +2 | baterie otázek | Lenka Mandryszová |
Change log
May 12, 2008 17:20: Pavel Blann Created KOG entry
Proposed translations
3 days 17 hrs
Selected
série otázek
ke každé části průzkumu
názor psychologa spolupracujícího s agenturou pro průzkum trhu je, že „baterie otázek“ je otrocký překlad anglického termínu a není ani odborným slangem - tím je naopak „baterie testů“, kterou si každý psycholog vytváří k danému účelu, ale to už je jiný kontext.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-05-12 17:21:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo :)
názor psychologa spolupracujícího s agenturou pro průzkum trhu je, že „baterie otázek“ je otrocký překlad anglického termínu a není ani odborným slangem - tím je naopak „baterie testů“, kterou si každý psycholog vytváří k danému účelu, ale to už je jiný kontext.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-05-12 17:21:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo :)
Comment: "Děkuji všem. :)"
+2
1 hr
baterie otázek
Je to věc osobního vkusu, osobně bych to asi v současné době nepoužila, ale překvapila mě četnost výskytu na docela renomovaných stránkách. Z toho bych na 90% soudila, že za několik měsíců to bude docela běžná kolokace.
Peer comment(s):
agree |
seraalice
: ale zní to opravdu "příšerně", nedávno jsem četla, že na jedné americké univerzitě hlasují každý rok o nejhorším používaném slovu, toto spojení by určitě vyhrálo.
19 mins
|
Pamatuju si, jak se lidé v mém okolí pohoršovali nad slovy developer nebo "summit" používaný často ve zprávách. Dnes už si na to člověk zvykl. Češi jsou jazykoví puristi, třeba Poláci milují cizí slova, to je náturou
|
|
agree |
Veronika Šilarová
: Ano. S tímto výrazem se setkávám i v (českých) sociálních vědách.
2 hrs
|
Something went wrong...