Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cast into the shadows
Czech translation:
vrhán v pokušení
Added to glossary by
Markéta Marešová
Oct 15, 2010 09:07
13 yrs ago
English term
cast into the shadows
English to Czech
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Jedná se o popis Cézannova obrazu Pokušení svatého Antonína.
He is depicted here as cast into the shadows by the temptress and appears thoroughly exhausted from consecutive assaults.
Předem děkuji za podněty.
He is depicted here as cast into the shadows by the temptress and appears thoroughly exhausted from consecutive assaults.
Předem děkuji za podněty.
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | ve stínu | Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI |
4 | zavržen, odsouzen | Hannah Geiger (X) |
3 | halen do stínu | Ales Horak |
3 | provokovaný | jankaisler |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
ve stínu
zastíněn
Když na ten obrázek koukám. :)
Je vyobrazen ve stínu pokušitele...
Na (tomto) obraze jej zastiňuje pokušitel...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-15 09:13:19 GMT)
--------------------------------------------------
Šlo by i doslovněji vrhán do stínu (...jej pokušitel vrhá do stínu), ale to mi tak nezní, a na obraze už tak nějak "odstrčenej" jako kdyby byl teď.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-10-15 10:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Jo, takže jestli jde o tu ženskou postavu - temptress - tak samozřejmě pokušitelka. Já to bral ve vztahu k té figuře v červeném (hned nad ním). V tom případě ale "ve stínu" (pokušitelky) nedává smysl, takže upravuji:
(u)vrhán v pokušení / pokoušen
(Je vyobrazen, jak je / Obraz jej znázorňuje, jak je)
uvrhán v pokušení / pokoušen svůdkyní (svůdnou ženou)
(Je vyobrazen / Na obraze je znázorněn) v situaci, kdy jej pokouší svůdkyně
apod.
Když na ten obrázek koukám. :)
Je vyobrazen ve stínu pokušitele...
Na (tomto) obraze jej zastiňuje pokušitel...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-15 09:13:19 GMT)
--------------------------------------------------
Šlo by i doslovněji vrhán do stínu (...jej pokušitel vrhá do stínu), ale to mi tak nezní, a na obraze už tak nějak "odstrčenej" jako kdyby byl teď.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-10-15 10:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Jo, takže jestli jde o tu ženskou postavu - temptress - tak samozřejmě pokušitelka. Já to bral ve vztahu k té figuře v červeném (hned nad ním). V tom případě ale "ve stínu" (pokušitelky) nedává smysl, takže upravuji:
(u)vrhán v pokušení / pokoušen
(Je vyobrazen, jak je / Obraz jej znázorňuje, jak je)
uvrhán v pokušení / pokoušen svůdkyní (svůdnou ženou)
(Je vyobrazen / Na obraze je znázorněn) v situaci, kdy jej pokouší svůdkyně
apod.
Peer comment(s):
agree |
Martin Janda
: souhlasím, až na jeden detail - Antonín nebyl 4procentní :-))/ Ano, myslím :-). Nejde totiž o toho rohatého, ale o dámu (n.dámy, dle verze obrazu). A i kdybys neviděl obraz, temptress (viz zadání dotazu) není temptor.
30 mins
|
Dík. Jestli myslíš "pokušitele", (podle obrazu) ta "bububu" postava vypadá spíš mužsky, krom toho zde je to asi myšleno v rovině duchovních sil, kde se na tohle nehraje. ;) / Á, teď koukám, že temptrESS, tak sorry! :) Koukal jsem na obr., ne na text. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tomáši, ještě jednou děkuji za pomoc a za čas, který jste tím strávil."
6 mins
halen do stínu
x
34 mins
provokovaný
volně: provokovaný/uvedený do nejistoty svůdkyní
možná narážka na:
Cast Into Shadows (CIS) is a group of individuals who have one common goal; to kick your ass everytime you turn them on.
Weitere Infos: http://www.myspace.com/castintoshadows#ixzz12Q1eRt9O
možná narážka na:
Cast Into Shadows (CIS) is a group of individuals who have one common goal; to kick your ass everytime you turn them on.
Weitere Infos: http://www.myspace.com/castintoshadows#ixzz12Q1eRt9O
34 days
zavržen, odsouzen
.
Discussion
http://www.spamula.net/blog/2003/08/the_temptations_of_st_an...