GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:53 Mar 9, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / info poster | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 50% prijmu v zarizenich s optimalnimi naklady |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
50% of revenue in best-in-cost facilities 50% prijmu v zarizenich s optimalnimi naklady Explanation: Pambuvi, co tim chtel basnik rici, ale tohle je snad dost gumove, aby to pokrylo cokoli. Martino, jestli toho tam mas vic, tak tohle budou tezce vydelany penize :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|