Glossary entry

Croatian term or phrase:

d.j.o.

English translation:

sole proprietorship

Added to glossary by Almir Comor MITI
Aug 14, 2005 15:39
18 yrs ago
15 viewers *
Croatian term

d.j.o.

Croatian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
oznaka za pravni status tvrtke, molim cijelin naziv koji pokriva ta skraćenica na hvratskom i engelski prijevod

Discussion

BUZOV Aug 14, 2005:
Na donjem linku imate Zakon FedBiH (�Slu�bene novine Federacije BiH�,broj 23/99, 45/00, 2/02, 6/02 i 29/03) - Izvod ... Ako netko to �ita kao mo�da JAM�ENA odgovornost, to je njegova osobna stvar, ali ni u FedBiH Zakonu NEMA toga pojma..
Non-ProZ.com Aug 14, 2005:
Moje iduce pitanj je jasno sto se tice pravnog statusa tvrtke, i ne odnosi se na isto; u svakom slucaju hvala na odgovoru.
Non-ProZ.com Aug 14, 2005:
Ok. To niti meni nije jasno.
Vjerojatno nije greska u pisanju jer se jednako navodi desetak puta.
A tekst je na hrvatskom, iako je iz Fed BH, pa mozda tamo postoji oznaka pravnog statusa tvrtke: d.j.o. ?

Proposed translations

+8
2 hrs
Selected

sole proprietorship

Drustvo jedne osobe = Sole propriatorship

sasvim sigurno postoji u BiH, i to kao "drustvo jedne osobe" i "drustvo jednog lica"

ispod imate google searches u kojima cete naci mnogo takvih drustava u BiH...
Peer comment(s):

agree A.Đapo
9 mins
hvala!
agree Dusica Cook
1 hr
hvala!
agree V&M Stanković : http://www.poslovniforum.hr/info/kazalo06.asp
4 hrs
hvala!
agree RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
11 hrs
hvala!
agree gordana djordjevic
13 hrs
hvala!
agree Anira
1 day 6 hrs
hvala!
agree Miomira Brankovic : članak 9 u http://www.fbihvlada.gov.ba/bosanski/zakoni/1996/uredbe/o up... i definicija na engleskom http://www.irs.gov/businesses/small/article/0,,id=98202,00.h...
1 day 10 hrs
hvala!
agree Petra Potočnik Vukelić
2 days 17 hrs
hvala"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala lijepo na cijelom objasnjenju. Je drustvo jedne osobe, i postoji, i u prijevodu se kao stracenica ne prevodi, a ekvivalent je sole proprietorship. Hvala i svima ostalima na komentarima i misljenju! "
+2
2 hrs

drustvo jedne osobe

Eh da ... cudno zvuci zar ne? Naime originalni izraz je drustvo jednog lica, ali posto se u Bosni sve mora objaviti ili koristiti na tri zvanicna jezika onda je hrvatska komponenta to nazvala d.j.o. Kako bi se to prevelo na engleski ... i ja bih volio vidjeti (jedno lice/osoba koja cini drustvo)!
Peer comment(s):

agree A.Đapo
7 mins
agree RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
11 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

postoji izraz... na bosanskom

http://internet.ba/obradovic/
http://web.online.hr/katalog/show.asp?id=23571&path=_156_178
http://www.tzcitluk.com/clanovi.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2005-08-14 18:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

AMIREX - PROMEKS Firma je društvo jednog lica koja se bavi prodajom prehrambenih proizvoda i pružanjem usluga.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2005-08-14 18:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] Untitled
Format datoteke: PDF/Adobe Acrobat - HTML verzija
Društvo jednog lica se razlikuje po tome što nije potrebno. praviti ugovor između
osnivača. Približni troškovi starta novog društva ograničene ...
www.mozaik.ba/html/ pdf%20mala%20i%20srednja%20preduzeca.pdf - Slične stranice
Peer comment(s):

neutral BUZOV : malo teže ..Svi navedeni linkovi se odnose na mjesta u Hercegovini ... pa je to malo teže'bosanski; event. 'hercegovački', ali NE POSTOJI u ZAKONU Federacije BiH._see: http://www.pksa.com.ba/bosanski/poslovni_ambijent/zakoni_i_d...
10 mins
postoji- i društvo jedne osobe i društvo jednog lica... pogledajte linkove
agree A.Đapo
1 hr
hvala
agree RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic : naravno da postoje drustva u zakonu o privrednim drustvima,pa tako i drustvo jednog lica ili osobe; to sto zbunjuje je naziv drustvo, ali sada su to drustva, a ne preduzeca po zakonu o privrednim drustvima
12 hrs
Something went wrong...
16 mins

d.j.o. - ne postoji

Takva oznaka ne postoji u hrvatskom Zakonu o trgovačkim društvima.

Ukoliko je netko pot 'd.j.o.' mislio na "javno trgovačko društvo", ono ima strogo definiranu oznaku:
"javno trgovačko društvo" ili naznaku "j.t.d.";

Možda je 'd,j,o.' samo 'tipfeler' od 'd.o.o.
Ili je kratica iz neke druge države ...


Članak 13.

(1) Tvrtka trgovačkoga društva mora uz naznaku kojom se pobliže obilježava ime društva sadržavati naznaku predmeta poslovanja društva.

(2) Uz sastojke navedene u stavku 1. ovoga članka,

1. tvrtka javnoga trgovačkoga društva mora sadržavati prezime, odnosno tvrtku ili skraćenu tvrtku najmanje jednog člana društva i naznaku "i dr.", ako u tvrtki nisu sadržana imena svih članova, te riječi "javno trgovačko društvo" ili naznaku "j.t.d.";

2. tvrtka komanditnoga društva mora sadržavati prezime, odnosno tvrtku ili skraćenu tvrtku najmanje jednoga komplementara, a ako ih je više i naznaku "i dr." koja na to upućuje, te riječi "komanditno društvo" ili oznaku "k.d.";

3. tvrtka dioničkoga društva mora sadržavati riječi "dioničko društvo" ili oznaku "d.d.";

4. tvrtka društva s ograničenom odgovornošću mora sadržavati riječi "društvo s ograničenom odgovornošću" ili oznaku "d.o.o.".

(3) U tvrtki javnoga trgovačkoga društva i komanditnoga društva ne mogu se navoditi imena osoba koje ne odgovaraju za obveze društva.

http://www.poslovniforum.hr/zakoni/zakon_o_trgovackim_drustv...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-08-14 16:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

Premda se može naći nekoliko (hercegovačkih) firmi s oznakom \'d.j.o\', čak ni u BiH \"Zakonu o privrednim društvima\" takva odrednica NE postoji ...pa se možda radi o \"lokalnim shvaćanjima\" zakona...

Zakon o privrednim društvima
(“Službene novine Federacije BiH”,broj 23/99, 45/00, 2/02, 6/02 i 29/03) - Izvod
Zakonom o privrednim društvima uređeno je osnivanje, poslovanje, upravljanje i prestanak privrednih društava u Federaciji Bosne i Hercegovine.
Društvo je pravno lice koje samostalno obavlja djelatnost proizvodnje i prodaje proizvoda i vršenja usluga na tržištu radi sticanja dobiti.

Društvo mogu osnovati domaća i strana fizička i pravna lica, ako zakonom nije drugačije određeno.
Društvo može biti organizovano u jednom od sljedećih oblika:

1. društvo s neograničenom solidarnom odgovornošću – firma (ime pod kojim Društvo posluje) mora sadržavati prezime najmanje jednog člana, uz oznaku da ih ima više, i oznaku “d.n.o”.
2. komanditno društvo – firma mora sadržavati prezime najmanje jednog komplementara i oznaku “k.d”, a ne smije sadržavati imena komanditora.
3. dioničko društvo – firma mora sadržavati oznaku “d.d”.
4. društvo s ograničenom odgovornošću – firma mora sadržavati oznaku “d.o.o.”

http://www.pksa.com.ba/bosanski/poslovni_ambijent/zakoni_i_d...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-08-14 17:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/463186?keyword=d.o.o.
Bosnian to English D.O.O. Limited Liability Company (LLC ili Ltd) Karen Ordanic

… a Vi vjerojatno tražite ovo dolje:

Term Translation Entered by Glossary name
s.p.o. (društvo s punom odgovornošću) Inc./Corp. (Incorporated) Marija Mikaric ...
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=2119203

Pravno značenje za svako od tih društava može se pogledati u odgovarajućim zakonima.

U svakom slučaju, nije ptorebno prevoditi kraticu, jer je ona sastavni dio društva, jednako kako se obratno ne prevode kratice \'Ltd.\' , \'Inc.\' i sl.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 29 mins (2005-08-14 19:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Možda je PRAVI ODGOVOR ovdje:

www.mozaik.ba/html/ pdf%20mala%20i%20srednja%20preduzeca.pdf –

Sažetak

U Bosni i Hercegovini ne postoji jedinstvena, zajednička definicija malih i srednjih preduzeća
na nivou države.

Na nižim nivoima vlasti, entiteti, Brčko distrikt, kantoni i opštine
primjenjuju se odredbe o malim i srednjim preduzećima koje se razlikuju od jedne do drge administrativne jedinice.

Međunarodna zajednica, kao i organizacije koje implementiraju
brojne programe u oblasti razvoja MSP-a (Small and Medium Enterprises) primjenjuju sopstvene kriterije kojim se, kao mala i srednja preduzeća, uglavnom smatraju privredni
subjekti sa najviše dvadeset uposlenih.

Analiza stanja SME u Bosni i Hercegovini, u ovom izvještaju, se bazira na uslovnoj definiciji malih i srednjih preduzeća koja polazi od vrste vlasništva i tipa poduzeća. Predloženo je da
kao SME preduzeća budu tretirani svi poslovni subjekti u potpuno privatnom vlasništvu,
registrirani ka društva ograničene odgovornosti. Ovdje treba dodati i društva jednog lica i
registrirane obrte.
Peer comment(s):

neutral Dusica Cook : sasamo kao naputak... postojalo je do 2000 ili 2001, a onda su sva DJL ili DJO postala DD ili DOO, ako su imali pare da se preregistriraju...
3 hrs
e hvala lijepa ... sad je svima jasno o čemu se radi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search