Glossary entry

English term or phrase:

anchor point

Romanian translation:

punct de reper

Added to glossary by Emanuel Bod
Jan 7, 2005 10:59
19 yrs ago
9 viewers *
English term

anchor point

English to Romanian Medical Medical (general) psychiatry
CONTEXT:

Do not rate improvement from assessment to assessment. Use anchor points to rate CURRENT SEVERITY, no matter level of improvement.


E vorba de o revizie a unor materiale folosite pentru depistarea simptomelor (interviu cu pacientul). Am nevoie de o validare a termenilor de specialitate (nu va indic si traducerea pentru a nu va influenta).

Vor fi preferate raspunsurile documentate care pot oferi un link catre un site unde este folosit termenul sau o referinta bibliografica (dictionar, lucrare de specialitate).

Va multumesc pentru ajutor.
Proposed translations (Romanian)
4 +5 punct de reper

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

punct de reper

"Dupa cum este cunoscut criteriile de cronologie si de durata, a sistemului nosologic american DSM-IV nu ofera suficiente puncte de reper pentru a permite o departajare neta a celor doua tipuri de patologie."

http://www.psihiatrie.org/artb/toxicomanii-schizofrenie.php?...
Peer comment(s):

agree lucca
1 hr
Mulţumesc
agree Ciprian Patrascu
1 hr
Mulţumesc
agree eVerbum (X)
1 hr
Mulţumesc
agree Marcella Magda
2 hrs
Mulţumesc
agree Cristina Moldovan do Amaral
7 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search