GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Nov 7, 2004 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduardo Queiroz Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | regulação da imagem |
| ||
5 +1 | controle/regulagem de imagem |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
regulação da imagem Explanation: Em pt-pt. Eduardo, penso que regulagem não existe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controle/regulagem de imagem Explanation: poria assim. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 28 mins (2004-11-08 11:05:36 GMT) -------------------------------------------------- Nao tinha visto o resto da questao: . controle/regulagem de som . relogio - timer . operacao preparatoria |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|