Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
uppers
Arabic translation:
منبّهات
Sep 10, 2004 08:09
19 yrs ago
English term
uppers
Non-PRO
English to Arabic
Other
Medical (general)
Marijuana, cocaine, PCP, uppers, downers, steroids, hallucinogeus, all can increase hostility, irritability, paranoia, and agressiveness.
Proposed translations
(Arabic)
3 | عقاقير مضادة للاكتئاب | Randa Farhat |
5 +6 | المنشطات | Doaa El Hefnawy |
Proposed translations
19 mins
Selected
عقاقير مضادة للاكتئاب
عكس كلمة downers
ليست بالضرورة عقاقير طبية ولكن عقاقير كيماوية تشعر متعاطيها بالسعادة والنشاط
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2004-09-10 11:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
i translated uppers as
عقاقير مضادة للإكتئاب
because we can\'t put both \"steroids\" and \"uppers\" as منشطات
perhaps you could say:
uppers: ميقـّظات - منهَضات - مفوِّرات
asteroids: منشطات
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2004-09-10 11:30:50 GMT)
--------------------------------------------------
typo:
steroids
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 18 mins (2004-09-10 17:27:47 GMT)
--------------------------------------------------
ArabInk, we need a word for \'uppers\' and this cannot be just \'amphetamines\', nor can it be same word as \'steroids\'.. how would you translate both words? (uppers, steroids: منشطات،منشطات)??!!
i again make a new suggestion here,
uppers: منبّهات
steroids: منشّطات
downers: مثبطات
the last one as suggested by \"Doaa\"
ليست بالضرورة عقاقير طبية ولكن عقاقير كيماوية تشعر متعاطيها بالسعادة والنشاط
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2004-09-10 11:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
i translated uppers as
عقاقير مضادة للإكتئاب
because we can\'t put both \"steroids\" and \"uppers\" as منشطات
perhaps you could say:
uppers: ميقـّظات - منهَضات - مفوِّرات
asteroids: منشطات
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2004-09-10 11:30:50 GMT)
--------------------------------------------------
typo:
steroids
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 18 mins (2004-09-10 17:27:47 GMT)
--------------------------------------------------
ArabInk, we need a word for \'uppers\' and this cannot be just \'amphetamines\', nor can it be same word as \'steroids\'.. how would you translate both words? (uppers, steroids: منشطات،منشطات)??!!
i again make a new suggestion here,
uppers: منبّهات
steroids: منشّطات
downers: مثبطات
the last one as suggested by \"Doaa\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+6
19 mins
المنشطات
يمكن أن تكون المنشطات طبيعية مثل الكوكايين والقات أو تخليقية مثل الأمفيتامينات.
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
26 mins
|
Thank you, Saleh
|
|
agree |
Sam Shalalo
2 hrs
|
Thank you, Sam
|
|
agree |
monzer
4 hrs
|
Thank you, Monzer
|
|
agree |
ArabInk
: usually "uppers" just means amphetamines (US slang)
6 hrs
|
Thank you, ArabInk. This is new information to me.
|
|
agree |
Moushira El-Mogy
8 hrs
|
Thank you, Moushira
|
|
agree |
AhmedAMS
8 days
|
Something went wrong...