GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Mar 11, 2024 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heba Abed Egypt Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the interpretation/clarification of the contract |
| ||
3 | the first / original Sale Deed |
|
the interpretation/clarification of the contract Explanation: the interpretation of the contract, if necessary the clarification of the contract, if necessary -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2024-03-11 11:55:53 GMT) -------------------------------------------------- عقد محلل تعني العقد المُفسر أو الموضح لبنود وشروط التعاقد |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the first / original Sale Deed Explanation: بعد البحث وجدت أن العقد المحلل المقصود به عقد الشراء الأصلي الذي اشترى به البائع الملكية الحالية التي يرغب في بيعها. https://www.facebook.com/groups/carrefournotariat/posts/1854087864893133/?locale=ar_AR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.