18:07 Feb 2, 2024 |
Romanian to English translations [Non-PRO] Food & Drink / meniu restaurant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela C N Plamadeala United Kingdom Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Wallachian Cold Cuts |
| ||
3 | Wallachian Plateau sounds OK. |
| ||
3 | Wallachian platter |
|
Wallachian Plateau sounds OK. Explanation: Pe vremuri Muntenia, respectiv Țara Românească se numea și Valahia. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wallachian Cold Cuts Explanation: Wallachian Plateau este o formatie geografica. Cum aici e vorba de meniul unui restaurant este vorba despre salamuri si brinzeturi. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wallachian platter Explanation: Nu cred ca "plate" e chiar corect in contextul asta, pt ca asta inseamna farfurie. Platter e tava, platou. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.