Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
longevity
عربي translation:
الإستمرارية
Added to glossary by
Taghreed Mahmoud
Dec 16, 2021 19:51
2 yrs ago
29 viewers *
أنجليزي term
longevity
أنجليزي إلى عربي
الفن/الأدب
الصحافة
Urban planning
Hi,
Please Please Please help me if the best translation of the word longevity is أقدمية in the following context:
Focused on European artists due to his regional positioning, an emphasis on longevity is informed by his dualistic background in the industry.
وبالتركيز على الفنانين الأوروبيين بسبب موقعه الإقليمي، فإن تشديده على الأقدمية مستوحى من خلفيته المزدوجة في الصناعة
Thanks
Please Please Please help me if the best translation of the word longevity is أقدمية in the following context:
Focused on European artists due to his regional positioning, an emphasis on longevity is informed by his dualistic background in the industry.
وبالتركيز على الفنانين الأوروبيين بسبب موقعه الإقليمي، فإن تشديده على الأقدمية مستوحى من خلفيته المزدوجة في الصناعة
Thanks
Proposed translations
(عربي)
4 | الإستمرارية | Yasir Saad |
4 +1 | أقدمية | ABDESSAMAD BINAOUI |
4 +1 | ديمومة | Ahmad Ammar |
5 | Arabic | Ola Hashem |
4 | تعمير / طول العمر | Lamine Boukabour |
Proposed translations
17 ساعات
Selected
الإستمرارية
بما أن الموضوع ذو علاقة بالفن والأعمال الفنية فإن كلمة الإستمرارية هي الأقرب في هذا السياق
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much "
+1
2 دقائق
+1
4 دقائق
14 ساعات
Arabic
استمرارية
و فيها إشارة إلى الاقدمية و الديمومة معاً
و فيها إشارة إلى الاقدمية و الديمومة معاً
16 ساعات
تعمير / طول العمر
أميل لذنك الاقتراحين، انظر ما ورد في قاموس المورد الحديث وترجمة الأمم المتحدة:
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-12-17 12:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
إلا إذا أشار السياق إلى غير ذلك.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-12-17 12:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
إلا إذا أشار السياق إلى غير ذلك.
Note from asker:
أولا، أشكرك جدا سيدي الفاضل على اقتراحك لكن، السياق لا يحتمل ذلك المعنى لأنه يتحدث عن هواة جمع الأغمال الفنية والاقتناء ورعاية الفنون، اعتقد السياق له علاقة أكثر بالأقدمية وليس طول العمر، وعلى أي حال شكرا جزيلا لمساعدتك لي |
Something went wrong...