GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Apr 21, 2004 |
French to Bulgarian translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonina Zaitseva Ireland Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Dobar den |
| ||
5 +1 | Explication |
| ||
5 -1 | ало, здравей! |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Dobar den Explanation: Dobar den Добър ден |
| ||||||||||||||||||||||||||||
34 mins confidence: peer agreement (net): +1
7 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|