Aug 12, 2019 12:33
4 yrs ago
1 viewer *
English term
prior involvemen
English to Russian
Other
Law (general)
Свидетельство
The person appearing denied any prior involvement within the meaning of Sec. 3 Para. 1 Sent. 1 No. 7 German Notarial Recording Act (Beurkundungsgesetz/ BeurkG).
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
отрицает личную заинтересованность
В данном случае Мультитран прав. Немецкого документа не читала, но вот нечто очень близкое в США:
https://www.howtocrackanut.com/blog/2015/04/prior-involvemen...
Но не вредно было бы узнать суть документа, указанного в отрывке
https://www.howtocrackanut.com/blog/2015/04/prior-involvemen...
Но не вредно было бы узнать суть документа, указанного в отрывке
Note from asker:
Данный документ является сертификатом ISO немецкого производителя. На последней странице к апостилю прилагается такой текст I herewith certify that the foregoing copy is a true copy of the original which has been presented to me. The person appearing denied any prior involvement within the meaning of Sec. 3 Para. 1 Sent. 1 No. 7 German Notarial Recording Act (Beurkundungsgesetz/ BeurkG). |
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
16 mins
|
:-)
|
|
agree |
Mikhail Abramkin
26 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vadim Zotov
: По-моему, Есть еще один хороший вариант - «отрицает личную причастность»
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
предшествующее участие
+
+1
12 mins
Отсутствие личной заинтересованности в совершении сделки (здесь)
В таких контекстах так переводится
14 mins
заинтересованность нотариуса в предмете нотариального действия
prior involvement - перевод на английский язык немецкого термина Vorbefassung, который, собственно, и используется в указанном немецком законе. См. ссылку.
Peer comment(s):
neutral |
Angela Greenfield
: дупликация ответов на этом сайте не приветствуется. При этом prior involvement — это стандартный английский термин, который, скорее всего, был переведён на немецкий, а не наоборот// потому что закон немецкий (но не термин).
17 mins
|
а зачем тогда ссылка на немецкий закон под названием Beurkundungsgesetz?
|
Discussion
Немного больше уважения к коллегам не помешало бы.