Dec 6, 2018 13:24
5 yrs ago
Englisch term
high fiscal multiplier
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Investment/Wertpapiere
Es geht um die italienische Schuldenkrise:
The current government’s approach is one of broad-based fiscal stimulus, which is supposed to lead to stronger GDP growth through a ***high fiscal multiplier***. While this looks painless on the surface, financial markets seem to have already passed their verdict by widening the BTP/Bund spread, signalling to the Italian government that this course of action will not lead to a long-term solution.
Danke im Voraus!
The current government’s approach is one of broad-based fiscal stimulus, which is supposed to lead to stronger GDP growth through a ***high fiscal multiplier***. While this looks painless on the surface, financial markets seem to have already passed their verdict by widening the BTP/Bund spread, signalling to the Italian government that this course of action will not lead to a long-term solution.
Danke im Voraus!
Proposed translations
(Deutsch)
4 | su | Andrea Hauer |
References
Fiskal-Multiplikator | Andrea Hauer |
Proposed translations
2 Stunden
Selected
su
Die bisherige Vorgehensweise der Regierung besteht stattdessen in einer breit angelegten fiskalischen Stimulierung, bei der das Wirtschaftswachstum auch über neue Schulden angekurbelt wird.
So vielleicht, dann dürfte inhaltlich alles drin sein.
(siehe Referenzangabe)
So vielleicht, dann dürfte inhaltlich alles drin sein.
(siehe Referenzangabe)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Andrea!"
Reference comments
2 Stunden
Reference:
Fiskal-Multiplikator
Sie argumentieren mit dem sogenannten Fiskal-Multiplikator. Er gibt an, welchen Wachstumseffekt die Neuverschuldung bzw. ein Rückgang der Verschuldung hat.
https://investmentelite.de/2014/07/?cookie-state-change=1544...
https://investmentelite.de/2014/07/?cookie-state-change=1544...
Discussion
Ich hab also "high fiscal multiplier" mehr oder weniger unter den Tisch fallen lassen. Findet ihr das ok so?