primer

Spanish translation: iniciador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:primer
Spanish translation:iniciador
Entered by: tonchis

11:10 Feb 28, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Genetics / microbiology, dentistry, genetics
English term or phrase: primer
Dentro de un estudio de una toxina generada por una bacteria envuelta en los procesos de la enfermedad periodontal, se han tomado unas muestras de placa subgingival. Las células bacteriales de estas muestras se han sometido a un proceso de preparación para su análisis genético. Ya entrados en este tema del análisis genético, encuentro el siguiente párrafo:

PCR Primers

Oligonucleotide primers targeting the leukotoxin gene ltxA were used to determine the presence of A. actinomycetemcomitans at baseline
tonchis
Colombia
Local time: 13:10
Oligonucleótidos inciadores
Explanation:
Son oligonucleótidos iniciadores, pero se pueden llamar primers. De hecho, muchas veces se utilizan ambos: "oligonucleótidos iniciadores (primers)".

PCR = polymerase chain reaction (reacción en cadena de la polimerasa)

Aqui tienes algunas referencias.
Espero que te sirvan.
Suerte!

bioinf.ibun.unal.edu.co/servicios/tutorial/primers/primer.php

www.ivic.ve/Microbiologia/cesaan/planilla.doc

www.biotools.net/esp/tecnica/t4.htm



Selected response from:

Andrea Jablon
Argentina
Local time: 15:10
Grading comment
Gracias a todos !.

Sus respuestas fueron muy similares entre sí. Como solo puedo escoger una persona a quien otorgarle los puntos, lo hice basado en el nivel de seguridad y en las referencias entregadas.

Gracias de nuevo !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inciciador/cebador
two2tango
5 +1Oligonucleótidos inciadores
Andrea Jablon
5 +1primer / cebador
sileugenia
4 +1localizadores
Gabriel Aramburo Siegert
5Disparador
Sergio Aguirre


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inciciador/cebador


Explanation:
La selección de oligonucleótidos iniciadores es muy importante en la reacción
en cadena de la polimerasa o PCR (por ....
Se realizó un PCR anidado utilizando los oligonucleótidos cebadores que aparecen
en el Cuadro 1. Las condiciones de PCR para generar un amplificado de 1440 ...


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-02-28 11:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

debe leerse iniciador, es un typo!!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-28 11:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

Eurodicautom

Medicine (ME)




(1)
TERM primer



(1)
TERM cebador
(2)
TERM iniciador




    bioinf.ibun.unal.edu.co/servicios/ tutorial/primers/primer.php
    Reference: http://colombiamedica.univalle.edu.co/V
two2tango
Argentina
Local time: 15:10
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: Son los oligonucleótidos iniciadores o 'primers' (también cebadores) para la reacción en cadena de la polimerasa.
6 mins
  -> Gracias, Valentín

agree  fpd
5 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
localizadores


Explanation:
En general, Primer es un encendedor. Puedes buscarte un sinónimo más bonito, pero parece que el proceso "enciende" tus bichos. Buena suerte desde Medellín.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-02-28 11:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo: PRIMER, en tu contexto, es un disparador, un encendedor, me parece. En otros contextos literarios o de mampostería ¡es otra cosa! Perdona la falta de precisión. Un abrazo.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Aguirre
24 mins
  -> Gracias Sergio.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Oligonucleótidos inciadores


Explanation:
Son oligonucleótidos iniciadores, pero se pueden llamar primers. De hecho, muchas veces se utilizan ambos: "oligonucleótidos iniciadores (primers)".

PCR = polymerase chain reaction (reacción en cadena de la polimerasa)

Aqui tienes algunas referencias.
Espero que te sirvan.
Suerte!

bioinf.ibun.unal.edu.co/servicios/tutorial/primers/primer.php

www.ivic.ve/Microbiologia/cesaan/planilla.doc

www.biotools.net/esp/tecnica/t4.htm






    Reference: http://www.ffyb.uba.ar/Micro_Ind/biotec_alim/Fundamentos%20d...
    Reference: http://www.conganat.org/iicongreso/conf/019/intro.htm
Andrea Jablon
Argentina
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos !.

Sus respuestas fueron muy similares entre sí. Como solo puedo escoger una persona a quien otorgarle los puntos, lo hice basado en el nivel de seguridad y en las referencias entregadas.

Gracias de nuevo !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Aguirre
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Disparador


Explanation:
Iniciador, preparador.

Most DNA polymerases (enzymes that catalyze the replication of DNA) cannot begin synthesizing a new DNA strand from scratch, but can only add to an existing strand of nucleotides. A nucleic acid strand (or related molecule) that serves as a starting point for replication is referred to as a primer.

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
primer / cebador


Explanation:
En la jerga genética se suele dejar en inglés, "primer". Si no, se le dice cebador.
Suerte,
Silvia

sileugenia
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Bazire (X): En todas mis traducciones Esp>Eng the term used was "cebador"
2 hrs
  -> OK, gracias. En el ámbito académico se usan tanto primer como cebador.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search