10:56 Dec 6, 2017 |
Polish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / (broadly) germanized transcription of a Polish dialect | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Izabela Czartoryska Sweden Local time: 00:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Come on! |
|
Come on! Explanation: In Polish: Chodź, no! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|