09:51 Oct 1, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Veremyanina Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | наконечник приводного рычага |
| ||
3 | режущий блок |
|
режущий блок Explanation: думаю, это сам режущий блок машинки (с лезвиями). нормативного названия я не знаю (увы), это фирменное название http://prfshop.ru/products/rezhuschii-blok-k-mashinke-dlya-s... -------------------------------------------------- Note added at 36 мин (2017-10-01 10:27:57 GMT) -------------------------------------------------- Нормативно - в ГОСТ 9043-93 Электромашинки для стрижки волос это называется "съемные ножи" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
наконечник приводного рычага Explanation: Первая ссылка - инструкция с иллюстрациями. Reference: http://www.wahlglobal.com/imgs_up/products/pdf/ZB133%20Acade... Reference: http://www.hairclipper.ru/goods/wahl-1247-0477.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.