01:22 May 10, 2017 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: T.B. United States Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 出願 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
出願 Explanation: Both application and filing are translated as 出願 in this case. I am skilled in the art because I translate this field. See below. http://www.wipo.int/pct/en/filing/filing.html http://www.wipo.int/pct/ja/filing/filing.html |
| |||||||||
|
13 mins |
Reference: FYR Reference information: http://skimura21.exblog.jp/7356804/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.