18:43 May 20, 2016 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria S. Loose, LL.M. Belgium Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Belegdokumente (z.B. Annahmeerklärungen, Bescheinigungen) unterschreiben |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to sign accounting documents (e.g. acts of acceptance, certificate) Belegdokumente (z.B. Annahmeerklärungen, Bescheinigungen) unterschreiben Explanation: Belegdokumente sind die Unterlagen, die zur Vorbereitung der Buchungen dienen. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2016-05-20 18:55:12 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, ich meinte Abnahmeerklärungen. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|