May 19, 2016 08:41
7 yrs ago
83 viewers *
Spanish term

partida

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
No entiendo bien qué quiere decir "partida" en castellano aquí y, por eso, no puedo encontrar traducción para el término. ¡Mil gracias por la ayuda!

"Este lote permitirá realizar la instrucción en simulador ... para el personal de vuelo del Grupo ..., en las modalidades que constan en las diferentes PARTIDAS".

Los cursos asignados a cada PARTIDA podrán ser variados por el Responsable de contrato en función de las necesidades operativas sin que en ningún momento se supere el importe adjudicado para cada anualidad

Thank you!

Proposed translations

6 mins
Selected

group

This would fit with the Real Academia definition number 9 here:

http://dle.rae.es/?id=S0XqZnr

I would need a better feel for your text to perhaps come up with a better term in English, but I think this works.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
1 hr

items

Me imagino que se refiere a esto: item - a distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list

Creo que se trata de los diferentes "elementos" dentro de cada uno de los lotes, en los que se se especifican las diferentes modalidades que se imparten en cada curso. Por ejemplo, curso teórico y práctico dentro de una materia concreta.
Peer comment(s):

agree PinkyEspoli
2528 days
Something went wrong...
5 days

Documento/part

The methods/ways that ares used in different documents/parts
En las modalidades que constan en las diferentes partidas

Los cursos that were asignados en cada partida....
The courses that were assigned in each document/part

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-24 13:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

sinónimos de partida
http://www.wordreference.com/sinonimos/partida
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search