Glossary entry

German term or phrase:

Pflichtvorsorge, Angebotsvorsorge, Wunschvorsorge

English translation:

compulsory, recommended, and elective preventive care

Added to glossary by Susan Welsh
Mar 19, 2016 16:09
8 yrs ago
59 viewers *
German term

Pflichtvorsorge, Angebotsvorsorge, Wunschvorsorge

German to English Medical Human Resources occupational health
I submit these as one question, because they go together as part of German law governing occupational health.

Welche Arten arbeitsmedizinischer Vorsorge gibt es?
Es gibt drei Arten arbeitsmedizinischer Vorsorge: Pflichtvorsorge, Angebotsvorsorge und
Wunschvorsorge. Während im Anhang der Verordnung zur arbeitsmedizinischen Vorsorge
abschließende Kataloge für Pflicht- und Angebotsvorsorge aufgeführt sind, gibt es für
Wunschvorsorge keine abschließende Auflistung.

The description of what they mean is here: http://www.bmas.de/SharedDocs/Downloads/DE/PDF-Publikationen...

My question is whether there are English terms that are conventionally used.

Thanks!

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

compulsory, recommended, and elective preventive care

Terminology
This is why the terminology has changed, too. “Occupational health check-up” is now “preventive occupational health care”. Likewise, the terms “compulsory, recommended, and elective preventive care” (in German “Angebots-, Pflicht- und Wunschvorsorge”) are now valid. Fitness vs. prevention The fitness test should
not be combined with preventive health care, if possible. This is likely to increase acceptance.
http://www.teamprevent.bg/fileadmin/user_upload/InForm/BAD_i...
Note from asker:
Thanks, Kim, that's a terrific resource.
Peer comment(s):

agree franglish
8 mins
agree Ramey Rieger (X) : perfect, as usual
38 mins
agree Johanna Timm, PhD : excellent
1 hr
agree writeaway
2 hrs
agree Beatrice A.
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks again! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search