GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:29 Jun 25, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) / blood | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shepherdyu China Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 经过抗原分型的血单位 |
| ||
3 | 经过抗原分型的单位 |
|
经过抗原分型的单位 Explanation: 抗原分型,unit可能是血液的供血单位,血袋等 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
经过抗原分型的血单位 Explanation: 根据原文不难推测“units” 是输血医学中的术语,翻译成汉语就是血单位的意思,它即可以是全血单位,也可以是血制品(血液组份,如血浆、血小板等等)单位。antigen-typed 正是“经过抗原分型的”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.