Learning to Play in the New “Share Economy”

Russian translation: игра по правилам новой "долевой экономики"

20:32 Mar 20, 2015
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Learning to Play in the New “Share Economy”
Собственно, сабж: https://hbr.org/2013/07/learning-to-play-in-the-new-share-ec...

Интересует вменяемый перевод названия сего case study, совсем не моя тематика.

Спасибо!
Maxim Olshin
Ukraine
Local time: 07:45
Russian translation:игра по правилам новой "долевой экономики"
Explanation:
-
Selected response from:

Tatyana Poloskina
Russian Federation
Local time: 09:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5игра по правилам новой "экономики совместного потребления"
George Phil
4игра по правилам новой "долевой экономики"
Tatyana Poloskina
3Работа в новых условиях корпоративного сектора
Platon Danilov


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
learning to play in the new “share economy”
Работа в новых условиях корпоративного сектора


Explanation:
Как-то так...
Само собой, перевод вольный - потому что заголовок.

Platon Danilov
Ukraine
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
learning to play in the new “share economy”
игра по правилам новой "долевой экономики"


Explanation:
-

Tatyana Poloskina
Russian Federation
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
learning to play in the new “share economy”
игра по правилам новой "экономики совместного потребления"


Explanation:
Судя по оригинальному тексту, речь именно об этом (см. "sharing economy" в Wiki). Отглагольное существительное смущать не должно.
Немцы, использовав в аналогичной статье "share", прямо отмечают, что терминология в данной области еще не сложилась, называя в качестве "родоначальника жанра" гарвардского профессора - своего соотечественника, который еще в 1984 г. ввел в обиход это понятие.))
Кстати, в тексте источника употребляются оба термина.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Share_Economy#cite_note-1
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Sharing_economy#cite_note-1
George Phil
Russian Federation
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search