This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Справки
Russian term or phrase:Справка (с места работы)
Коллеги, прошу проконсультировать по следующему вопросу.
Перевожу следующую справку, выданную компанией на работника, отправляемого в командировку, для посольства:
"Справка
Выдана (имярек) в том, что он действительно работает в ООО "Меркурий" на должности директора по сбыту с 01.04.2014.
Средняя з.п. ..... "
Правильно ли перевести в данном случае "Справка" как Certificate of Empoyment/Statement of Employment; Employment Confirmation Letter, т.е. сразу же раскрывая смысл документа, или ограничится просто "Certificate" или... Ваш вариант?