safe pair of hands

Portuguese translation: porto seguro/ uma empresa confiável

01:06 Dec 4, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: safe pair of hands
We’re a “safe pair of hands” to our customers and business partners in all locations.

Busco uma tradução criativa para o termo.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 08:30
Portuguese translation:porto seguro/ uma empresa confiável
Explanation:
Sugestões.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 08:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2um apoio seguro (para os nossos clientes)
Ana Vozone
4 +2porto seguro/ uma empresa confiável
ferreirac
3 +2em que se pode confiar / com que se pode contar
Rodrigo Cayres
4uma empresa de confiança
Lia Brigitte Mendonça


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
em que se pode confiar / com que se pode contar


Explanation:
Teria que modificar um pouco a frase:

Somos uma empresa em que nossos clientes e parceiros de negócios podem confiar.

Somos uma equipe com que nossos clientes e parceiros de negócios podem contar.


Rodrigo Cayres
Brazil
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
1 min
  -> Obrigado mais uma vez, Danik!

agree  Linda Miranda
7 hrs
  -> Obrigado, Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
um apoio seguro (para os nossos clientes)


Explanation:
Tradução não literal, como você pediu ;)

Ana Vozone
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
7 hrs
  -> Obrigada, Linda!

agree  Francisco Fernandes
2 days 12 hrs
  -> Obrigada, Francisco José!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
porto seguro/ uma empresa confiável


Explanation:
Sugestões.

ferreirac
Brazil
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014: Gostei da metáfora!
7 hrs
  -> Obrigado! :)

agree  Stephania Matousek (X): Porto seguro, pois o tradutor quer algo criativo.
2 days 3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uma empresa de confiança


Explanation:
Por exemplo

Lia Brigitte Mendonça
Portugal
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search