decyzja i postanowienie

French translation: decision et ordonance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:decyzja i postanowienie
French translation:decision et ordonance
Entered by: Bartosz Rogowski

11:20 Oct 10, 2014
Polish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / pełnomocnictwo do sprzedaży
Polish term or phrase: decyzja i postanowienie
Dzień dobry,
Tłumaczę pełnomocnictwo na francuski.
Oto zdanie, które sprawia mi problem :

"wnoszenia środków odwoławczych od niekorzystnych dla mocodawcy postanowień i decyzji".

Domyślam się, że chodzi o decyzje i postanowienia administracyjne. Te dwa terminy oznaczają co innego (np. http://lexplay.pl/artykul/prawo_administracyjne/czym_jest_po...
Nie wiem niestety jakie odpowiedniki znaleźc we francuskim.
Z góry dziękuję za pomoc!
ewa lazaruk-démézet
France
decision et ordonance
Explanation:
Tak w terminologii ETS
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 14:13
Grading comment
Dziękuję, w opisanym kontekście chodziło o te terminy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3décision et disposition
Hania Pietrzyk
3decision et ordonance
Bartosz Rogowski


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
décision et disposition


Explanation:
En ce qui concerne ces dispositions et décisions et conformément à la base juridique que le Conseil a déterminée, la Cour de justice des Communautés européennes exerce les compétences qui lui sont conférées par les dispositions pertinentes applicables des traités ".

Présentation du niveau de mise en œuvre par les Membres des dispositions et décisions relatives à la transparence


    Reference: http://www.senat.fr/rap/r97-053/r97-053.html
    Reference: http://www.wto.org/french/tratop_f/sps_f/wkshop_oct10_f/wksh...
Hania Pietrzyk
France
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decision et ordonance


Explanation:
Tak w terminologii ETS

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję, w opisanym kontekście chodziło o te terminy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search