GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:41 Feb 28, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contact information | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Takeshi MIYAHARA Japan Local time: 01:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | 敬称 |
| ||
3 | メール書き出し |
|
敬称 Explanation: SalutationはDear ~~とか、ladies and gentlemanなどの頭の挨拶のことを指していると思いますが、それを連絡先情報に記載しろとあると・・・。役職(Title)が別にあるならば、おそらくMr., Ms., Dr., など敬称(Honorific title)を書くということかと思いました。 |
| |
Grading comment
| ||