Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
良いとされる水準
English translation:
acceptable level/standard
Added to glossary by
Lekhika
Jan 24, 2014 13:44
10 yrs ago
Japanese term
良いとされる水準
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
Mathematics & Statistics
mathematical modeling
What does this sentence mean?
自社の情報セキュリティ対策レベルを良いとされる水準に近づけていくアプローチは、企業にとって効率の良いセキュリティ対策であると考えられている。
this is part of a paper on mathematical modeling of information security management.
自社の情報セキュリティ対策レベルを良いとされる水準に近づけていくアプローチは、企業にとって効率の良いセキュリティ対策であると考えられている。
this is part of a paper on mathematical modeling of information security management.
Proposed translations
(English)
5 +1 | acceptable level/standard | Takeshi MIYAHARA |
3 | the standards that are considered to be good | Khwansuree DEROLLEPOT |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
acceptable level/standard
If you think sth. 良いとする(judge as ok/good) means that you can accept it.
Note from asker:
Thank you, takeshi san |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, that was helpful"
7 mins
the standards that are considered to be good
...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-01-24 14:11:01 GMT)
--------------------------------------------------
or the standards that are deemed to be good
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-01-24 14:11:01 GMT)
--------------------------------------------------
or the standards that are deemed to be good
Discussion