case card

French translation: affichette d\'étagère

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:case card
French translation:affichette d\'étagère
Entered by: B. Bruzon

13:47 Jan 10, 2014
English to French translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: case card
Bonjour,

Je recherche la traduction du terme "case card" définit comme suit en anglais :
"An advertising display above a case used to display products, as in a display rack at the end of an aisle in a retail store. Case cards can be designed to showcase special offers, desirable product characteristics, themed marketing campaigns, or other information designed to attract the attention of potential customers"

Merci à l'avance pour votre aide !
B. Bruzon
Local time: 08:11
affichette d'étagère
Explanation:
"Case card" est synonyme pour "shelf talker".
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 08:11
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2affichette d'étagère
Gayle Wallimann
4affiche/tte de PLV
patrickfor
4 -1Tête de gondole
Bridget Jean


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Tête de gondole


Explanation:
Ayant travaillé dans un supermarché lorsque j'étais étudiante, c'est le terme qui était employé pour y exposer les produits en promotion

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-01-10 14:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Extrémité des meubles présentoirs en magasin qui ont un intérêt pour les promotions en raison de l’importance du trafic à proximité. Les producteurs louent les TG aux distributeurs pour leurs opérations promotionnelles".


    Reference: http://www.mercator-publicitor.fr/lexique-marketing-definiti...
Bridget Jean
United Kingdom
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gayle Wallimann: Je pense que tête de gondole est le meuble en lui-même, pas l'affichette.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
affichette d'étagère


Explanation:
"Case card" est synonyme pour "shelf talker".


    Reference: http://www.linguee.com/english-french/translation/shelf+talk...
Gayle Wallimann
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: you're right
5 mins

agree  mchd
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affiche/tte de PLV


Explanation:
dès qu'on parle d'autre chose que de prix les commerciaux utilisent le terme générique de PLV.
Le concept m'a l'air quand même assez flou sur la forme...
http://www.big-images.com/blog/case-studies/02/2009/case-car...


patrickfor
France
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search