Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Happy Hanukah and Happy New Year

Hebrew translation: chag chanukkah sameach ve-shana tova

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Happy Hanukah and Happy New Year
Hebrew translation:chag chanukkah sameach ve-shana tova
Entered by: Yaara Di Segni

15:34 Oct 9, 2003
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: Happy Hanukah and Happy New Year
Greeting to our customer. We would like to receive this greeting in Hebrew!
Thanks
:-))
CosmicGlobal
India
Local time: 20:38
chag chanukkah sameach ve-shana tova
Explanation:
chag molad sameach ve-shana tova

חג חנוכה שמח ושנה טובה

the ch in chag, chanukkah and sameach is pronounced like the ch in loch.

you can also omit the chag at the beginning and say "chanukkah sameach ve-shana tova"

chag = holiday
chanukkah = hanukah - there are dozens of variations on the spelling of this...
sameach = happy
ve = and
shana = year
tova = good

"shana tova" is not literally "happy new year", but it is the accepted Hebrew greeting for a new year

Selected response from:

Yaara Di Segni
Israel
Local time: 18:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5chag chanukkah sameach ve-shana tova
Yaara Di Segni
5 +1Chag urim same'ach veshana tova u'me'usheret.
Pnina


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
chag chanukkah sameach ve-shana tova


Explanation:
chag molad sameach ve-shana tova

חג חנוכה שמח ושנה טובה

the ch in chag, chanukkah and sameach is pronounced like the ch in loch.

you can also omit the chag at the beginning and say "chanukkah sameach ve-shana tova"

chag = holiday
chanukkah = hanukah - there are dozens of variations on the spelling of this...
sameach = happy
ve = and
shana = year
tova = good

"shana tova" is not literally "happy new year", but it is the accepted Hebrew greeting for a new year



Yaara Di Segni
Israel
Local time: 18:08
Native speaker of: Hebrew
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alonra (X)
14 mins

agree  joeky janusch
29 mins

agree  EGB Translations
1 day 21 mins

agree  Tal Kinnersly: Chanuka on its own or Chag Urim is better
1 day 3 hrs

agree  Yechiel Popper
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Chag urim same'ach veshana tova u'me'usheret.


Explanation:
In Hebrew characters:
חג אורים שמח ושנה טובה ומאושרת

chag = holiday
Hanukah is called also chag ha'urim (the Feast of Lights). The pronunciation of u is as the pronunciation of oo.
same'ach = glad, happy, joyful
ve = and
shana = year
tova = good
u'me'usheret = and happy

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-09 16:09:17 (GMT)
--------------------------------------------------

In Israel we write on New Year greeting cards \"shana tova u\'me\'usheret\" (a good and happy year).

Pnina
Israel
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eynat
16 hrs
  -> Thank you, Einat.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search