Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hold below injury
Arabic translation:
يقوهم شرهم/ أي لا يتعرضون لهم بالأذى
Added to glossary by
Doaa Alnajjar
Oct 30, 2013 17:40
10 yrs ago
English term
hold below injury
English to Arabic
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
they are peaceful, and are undisturbed by the Arabs, who hold them below injury...
(the text describes the characteristics of a tribe)
(the text describes the characteristics of a tribe)
Proposed translations
(Arabic)
3 +2 | يقوهم شرهم/ أي لا يتعرضون لهم بالأذى | Doaa Alnajjar |
2 | يعتبرونهم أدنى/أقل ضرر | Hopy |
Change log
Oct 30, 2013 20:51: Lamis Maalouf changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Nov 13, 2013 08:59: Doaa Alnajjar Created KOG entry
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
يقوهم شرهم/ أي لا يتعرضون لهم بالأذى
Not 100% sure, this is my interpretation for the sentence.
Peer comment(s):
agree |
Awad Balaish
: This can be named figurative phrase (so to speak) I agree this is, plenary translation
12 mins
|
Many thanks :)
|
|
agree |
TargamaT team
4 hrs
|
many thanks :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 hrs
يعتبرونهم أدنى/أقل ضرر
يتسببون فى أقل أذى
Discussion