flat points

German translation: Kegelkuppen

22:47 Aug 31, 2013
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Aufstellen einer Tanzstange (Dance Pole)
English term or phrase: flat points
In diesem Text über das Aufstellen einer Tanzstange kommt der Begriff "flat points" dreimal vor und ich weiß nicht, was damit gemeint ist. Ich hoffe, ihr könnt mir helfen. Vielen Dank!!!

"Step 9:
At the bottom of the screwthread locate the two *flat points* between the two nuts (fig. 1).
Step 10:
Engage the enclosed spanner with the *flat points* and turn it gently clockwise so that the screwthread lengthens.
Continue turning until the base of the Dance Pole is on the floor.
Step 11:
Use a spirit level to ensure the Dance Pole is perfectly upright.
Step 12:
Engage the enclosed spanner with the *flat points* on the screwthread again and turn it clockwise so that the screwthread lengthens further.
Continue turning until the measurement on the screwthread corresponds to the height of your ceiling."
Silke Streit
Netherlands
Local time: 09:33
German translation:Kegelkuppen
Explanation:
scheint der gängige Begriff zu sein, wobei Davids Erklärung passt

http://www.schrauben-knobloch.de/downloads/Normteiluebersich...

http://www.blm-schrauben.de/KatalogSchrauben.pdf

Hier eine Beschreibung in engl. Sprache:

http://en.wikipedia.org/wiki/Set_screw
Selected response from:

Christian Weber
Local time: 09:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Kegelkuppen
Christian Weber
3Flache Stelle
Rolf Kern
2Wange
David Moore (X)


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Wange


Explanation:
Little better than a guess, as this obviously hasn't been written by someone who knows small handtools. I am assuming that the 'flat poinjts' referred to are in fact the flat surfaces, or 'cheeks' of a spanner which engage with the flats on a nut to allow you to (un)tighten it. Also just called 'flats'.



David Moore (X)
Local time: 09:33
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: I think these "flat points" do not refer to the tool but the screwthreads on the dance pole.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Kegelkuppen


Explanation:
scheint der gängige Begriff zu sein, wobei Davids Erklärung passt

http://www.schrauben-knobloch.de/downloads/Normteiluebersich...

http://www.blm-schrauben.de/KatalogSchrauben.pdf

Hier eine Beschreibung in engl. Sprache:

http://en.wikipedia.org/wiki/Set_screw

Christian Weber
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Als Angriffspunkt für den Schlüssel gemäss Punkt 12?
1 hr
  -> ich sehe hier keinen Widerspruch... es geht mE um Gewindestifte mit Kegelkuppen...

agree  Shivaun Conroy: Yes, I think this is it. Perhaps you can work out if it corresponds to the given diagrams.
3 hrs
  -> Thx

neutral  Rolf Keller: Die Kegelkuppe eines Gewindestifts befindet sich an dem Ende des Stifts, an dem man den Schlüssel nicht ansetzt. http://www.schrauben-normen.de/gewindestift.html
22 hrs

agree  OK-Trans
11 days
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flat point
Flache Stelle


Explanation:
Eine mögliche wörtliche Übersetzung. Als Angriffspunkt für den Schraubenschlüssel gemäss Punkt 12.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2013-09-01 16:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

Übersetzungsversuch zu Schritt 12:
"Den beiliegenden Schraubenschlüssel wieder an den flachen Stellen des Gewindes ansetzen und im Uhrzeigersinn drehen, damit sich das Gewinde weiter verlängert." Wie kann das mit einer "Kegelkuppe" gemacht werden?

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 565

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore (X): Isn't this rather risky to translate literally - a spanner doesn't usually engage on a screw-thread - or it shouldn't, anyway...??
18 mins
  -> I understand this screw-thread is provided with a point that is flat, in order to be able to turn it with a spanner.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search