GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Aug 22, 2013 |
English to French translations [PRO] Marketing - Music / Pop festival Monterey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril B. France | ||||||
Grading comment
|
coffret d'anthologie Explanation: http://www.amazon.co.uk/The-Rocky-Horror-Show-Album/dp/B00BN... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
réunis en un seul coffret Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Coffret spécial Explanation: Puisque c´est du Marketing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Compilation géante Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in one bumper package réunis dans un coffret richement rempli Explanation: "Here we present The Rocky Horror Show Album Box Set – Four must have albums from the original cast members to International cast recordings in one bumper package." "... .... - Quatre ... ... réunis dans un coffret richement rempli." par analogie avec: a bumper crop = une récolte abondante/exceptionnelle Christmas bumper = paniers de Noël (sous entendu "bien rempli") "En prime abord, le coffret Collector Freedom est magnifique, richement rempli (voir le Topic Collector) et la statuette est vraiment de toute beauté (elle trône déjà ..." [http://protecteurs.lebonforum.com/t336-les-tests] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.