dewy finish

23:49 May 31, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Cosmetics, Beauty / make-up
English term or phrase: dewy finish
Cream Blush leaves a dewy finish. If you’re applying blush without foundation, cream works better than powder blush,
because it contains moisture that blends with the natural moisture of the skin. • Apply blush with a sponge or with clean fingertips after foundation and before powder, for easier blending. It should be
dotted on the apples of the cheeks and then smoothed in tiny circles until it blends into the rest of the face.

Mi trad:
El rubor en crema deja un acabado que luce hidratado. Si estás aplicando rubor sin una base de maquillaje, la crema funciona mejor que el rubor en polvo, ya que contiene hidratantes que se funden con la humedad natural de la piel.
Aplica el rubor con una esponja o con la yema de los dedos limpios después de la base y antes de los polvos para que se funda más fácilmente. Aplica toques del producto en el área prominente de las mejillas y luego extiéndelo mediante pequeños círculos hasta que se funda con el resto del rostro.
mcarpizo
United States
Local time: 00:16


Summary of answers provided
3 +1acabado como de rocío
Mónica Algazi
4consiguen un acabado más natural
Eva RUIZ
4aspecto/acabado fresco
Marta Moreno Lobera
4Acabado luminoso
Rocío Avi Arroyo
3acabado natural
Cristina Domínguez Ledesma


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acabado como de rocío


Explanation:
¿Será?

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
28 mins
  -> Gracias, Yaotl.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consiguen un acabado más natural


Explanation:
La idea es que consiguen un acabado más natural que los rubores en polvo.

Eva RUIZ
Spain
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspecto/acabado fresco


Explanation:
"Aplica el colorete. El colorete en crema por lo general funciona mejor que en polvo porque te proporciona un aspecto fresco y dura más."

http://es.wikihow.com/aplicar-maquillaje-para-tener-una-apar...

"Y si lo que buscamos es un rostro de aspecto más fresco, va perfecto el colorete en crema."

http://www.reyestabares.com/blog/2011/06/30/colorete-no-le-t...

Es decir, aporta hidratación, deja la piel hidratada.


Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acabado luminoso


Explanation:
El colorete en polvo es mate, el colorete en crema deja la piel hidratada con brillo.
http://www.loreal-paris.es/tendencias/belleza/rutina-maquill...

http://www.marykay.com.mx/maquillaje/maquillajes/MaqLiqAcaLu...

http://www.siempresensual.com/maquilajes-con-acabado-mate-o-...¿cual-es-tu-preferido

Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3582 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acabado natural


Explanation:
"Su textura ligera proporciona un acabado natural al instante y una hidratación que dura todo el día".




    Reference: http://www.rimmellondon.com/es-ar/face/foundations/kind-and-...
    Reference: http://www.rimmellondon.com/es-es/rostro/fondo-maquillaje/mo...
Cristina Domínguez Ledesma
Argentina
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search