hochgeschossen

Italian translation: estremamente compatto/sigillato /elevato grado di...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochgeschossen
Italian translation:estremamente compatto/sigillato /elevato grado di...

14:50 Feb 19, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-02-23 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: hochgeschossen
Abrieb – die glasierte und somit hochgeschossene Oberfläche ist kratz- und stoßfest sowie resistent gegen die meisten kosmetischen und medizinischen Badezusätze oder Parfums.

Si tratta di una presentazione in Power Point di un'azienda che produce lavabi e componenti per il bagno.
In questo caso il materiale del lavabo di cui si parla è l'acciaio vetrificato (glasierter Stahl).
Non riesco a capire cosa voglia dire "hochgeschossen".
Potrebbe significare "molto scorrevole"?

Grazie per l'aiuto!
Anna Giulia Musso
United States
Local time: 04:14
estremamente compatto/sigillato /elevato grado di...
Explanation:
Condivido l'interpretazione di Regina, potrebbe trattarsi di un refuso per "hochgeschLossen".
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 11:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4levigata
Giulia Gazzelloni
3estremamente compatto/sigillato /elevato grado di...
Zea_Mays


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levigata


Explanation:
.

Giulia Gazzelloni
France
Local time: 11:14
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estremamente compatto/sigillato /elevato grado di...


Explanation:
Condivido l'interpretazione di Regina, potrebbe trattarsi di un refuso per "hochgeschLossen".

Zea_Mays
Italy
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search