GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Dec 12, 2012 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | conducteurs de sections |
| ||
4 | section de brin |
| ||
4 | section de tordon |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
strand cross-section conducteurs de sections Explanation: Assuming this is indeed electrical! I don't know why they use the odd term 'strand', since one might well have either solid-core or stranded cables, and in the latter case, it isn't the individual strands that count, but the overall cross-section. So unless there is some sneaker hidden meaning that escapes me, it looks as if they just used the wrong word (non-native writer, perhaps?) One might say 'core' or wire' (instead of 'strand' > 'brin'), but my preference is to call a spade a spade — or in this case, a 'conductor' a 'conducteur'; especially since 'conductor cross-sections' are the sort of thing that get bandied about all the time in this sort of field. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2012-12-12 12:54:58 GMT) -------------------------------------------------- Obviously, that needs to continue: conducteurs de sections... (allant) jusqu'à 1,5 mm² -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2012-12-12 13:05:41 GMT) -------------------------------------------------- It is not unusual, espeically in the US, to see 'strand' used for simply 'conductor', especially for cables that contain more than one conductor. IN BE, we have tended to use 'core', but some people might consider that implies only the use of solid-core cable. So we will find a common-or-garden '3-core mains cable', each 'wire' of which might have a solid core or stranded conductor. These terms are often used interchangeably or — dare I say it? — just muddled up! So each instance needs to be interpreted with an understanding of the wider context. 1.5 mm² is a very common conductor size for things like domestic cables (which commonly have external diameters in the 6–10 mm range mentioned). For the individual strands of a stranded cable to be that large, the overall cable would be quite heavy-duty, and in that case it would be extremely unlikely that its o/d would be as small as 6–10 mm. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|